I’m currently writing the final chapter of The Human Remains, addressing Bruno Latour’s modes of existence project and work on Gaia in relation to Serres, Malabou, Meillassoux and Badiou’s accounts of the human. It’s all hands to the pump and there is little time to expatiate on this blog, but I couldn’t resist quickly drawing attention to one striking Neitzschean resonance in Latour’s We Have Never Been Modern. One passage in NM struck me as reading inescapably like a “translation” (to use that pregnant Latourian term) of Nietzsche’s parable of the madman from Die Fröhliche Wissenschaft, and handily enough this resonance provides a convenient vignette of something larger at stake in Latour’s thought: Nietzsche and Latour stand as bookends to the crisis of modernity. Here are the two passages side by side, Nietzsche first…
Do we hear nothing as yet of the noise of the gravediggers who are burying God? Do we smell nothing as yet of the divine decomposition? Gods, too, decompose. God is dead. God remains dead. And we have killed him. How shall we comfort ourselves, the murderers of all murderers? What was holiest and mightiest of all that the world has yet owned has bled to death under our knives: who will wipe this blood off us? What water is there for us to clean ourselves? What festivals of atonement, what sacred games shall we have to invent? Is not the greatness of this deed too great for us?
Haven’t we shed enough tears over the disenchantment of the world? Haven’t we frightened ourselves enough with the poor European who is thrust into a cold soulless cosmos, wandering on an inert planet in a world devoid of meaning? Haven’t we shivered enough before the spectacle of the mechanized proletarian who is subject to the absolute domination of a mechanized capitalism and a Kafkaesque bureaucracy, abandoned smack in the middle of language games, lost in cement and Formica? Haven’t we felt sorry enough for the consumer who leaves the driver’s seat of his car only to move to the sofa in the TV room where he is manipulated by the powers of the media and the postindustrialized society?!
Nietzsche and the other preachers of the death of God are, according to the Latour of Facing Gaia, cosy “Epicurean tourists” who offer us a meal of disenchantment and meaninglessness, the taste of which is extinguished for Latour by stronger foods, namely Gaia and the anthropocene:
But it is only now, when geostory unfolds, that we realize how cosy it was to preach the ‘death of God,’ to frighten ourselves with the ‘absurdity’ of life, and to delight in the happy task of critique and deconstruction: those who used to enjoy those games remained like epicurean tourists comfortably seated on the shore, safely protected by the ultimate certainty that Nature at least will always be there, offering them a totally indifferent but also a solid, eternal ground. ‘Suave mari magno turbantibus aequora ventis.’ This time: ‘Shipwreck with spectators!’
Latour is finishing what Nietzsche (mistakenly) started, using some of the German’s own stylistic tools to get the job done.
 Friedrich Nietzsche, The Gay Science (1882, 1887) para. 125; Walter Kaufmann ed. (New York: Vintage, 1974), pp.181-82.
 Bruno Latour, We Have Never Been Modern, (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1993) 115.